Buon compleanno Kiddy Kabane

Una bella notizia dalla mia amica de “Il mondo dei bimbi”: in questo mese si festeggia il compleanno del negozio online Kiddy Kabane! C’è anche il set di Ekobo, da me recensito qui  qualche tempo fa… e poi leggendo il post ho anche scoperto che la proprietaria si chiama proprio come ME!

ilmondodeibimbi

Non ho ancora avuto modo di presentarvi una boutique online che seguo da diverso tempo e che è stata uno dei miei primi siti amici. Su Kiddy Kabane trovate moltissimi e bellissimi articoli per l’infanzia, che Paola scova in giro per il mondo; la sua avventura è cominciata quando aspettava il suo bimbo Edoardo, “durante la gravidanza ho scoperto il mondo dell’infanzia cercando oggetti, accessori e complementi d’arredo funzionali e divertenti per il mio bimbo, ma che appagassero anche il mio gusto per le cose belle”. Una volta nato Edoardo, Paola ha deciso di continuare a cercare e ha dato vita a questa nuova realtà che a breve compierà un anno!

E proprio in occasione del primo compleanno, il 31 marzo potete approfittare di uno sconto del 10% su tutti i prodotti presenti sul sito utilizzando il codice KIDDYDAY. Cosa aspettate correte a dare un’occhiata!

nl

Ecco la mia mini selezione:

Per…

View original post 144 altre parole

BILINGUAL BABY

Buonasera! Good evening!

Nella speranza di mostrarvi domani un outfit, il che significherà che Sissi è guarita, oggi vi parlo di un argomento che mi sta molto a cuore: il bilinguismo nei bambini. In the hope that tomorrow I’ll show you an outfit, which will mean that Sissi has healed, today we talk about a topic that is close to my heart: bilingualism in children.

plurilingue Continua a leggere

PORT AVENUE POP-UP SHOP

Per caso il prossimo fine settimana (15 e 16 marzo) siete a Londra? Allora non perdetevi il primo Pop-up shop di Port Avenue: questo l’indirizzo, gli orari ed i marchi trattati By chance this weekend (15th and 16th March) are you travelling to London? Then do not miss the first Pop-up shop from Port Avenue: This is the address, hours and brands

Continua a leggere

BABY TWINS FOR MY BEST FRIEND

Hoy, con Sissi aun enferma, voy a dedicar este articulo a la mejor amiga que hubiera podido encontrar: A. Mi mejor amoga es de Alicante y vivimos juntas en Valencia en los tiempos del master (que me ha regalado un marido y una mejor amiga!) y, aun cuando ella volviò a Alicante y yo, despues de unos años, en Italia, no nos hemos perdido. Oggi, ancora con Sissi ammalata, dedico questo post alla più cara amica che abbia mai incontrato: A. La mia migliore amica è di Alicante e abbiamo vissuto insieme a Valencia ai tempi del master (quel master mi ha regalato un marito e la mia migliore amica!) e, anche quando lei è tornata ad Alicante ed io, dopo qualche anno, in Italia non ci siamo perse. Today, with Sissi still sick, I dedicate this post to the best friend I’ve ever met: A. My best friend is from Alicante and we have lived together in Valencia at the time of the master (this master gave me a husband and my best friend!) and , even when she was back to Alicante and I, after a few years, in Italy we have not lost.

Es mas, la lejania nos ha confirmado cuando verdadera fuera nuestra amistad. Nos hemos visto de vez en cuando, en Italia, en España. Luego la vida nos hizo casar y desear tener una familia, y para las dos no ha sido facil (casualidad del destino el camino ha sido dificil y sufrido para las dos) y nuestra amistad ha sido fuente de fuerza y esperanza. Anzi, la lontananza ci ha confermato quanto vero fosse il nostro rapporto. Ci siamo viste ogni tanto, in Italia, in Spagna. Poi la vita ci ha fatto sposare e desiderare di formare una famiglia, e per entrambe non è stato semplice (casualità del destino il percorso è stato complicato e sofferente per tutte e due) e la nostra amicizia è stata fonte di forza e speranza. Indeed, the distance has confirmed that our relationship was real and true. We have seen in a while, in Italy, in Spain. Then life has made us want to marry and form a family, and for both it was not easy (randomness of fate, the route was complicated and suffering for both of us) , and our friendship has been a source of strength and hope.

Y ahora me vuelvo hacia ti, A., amiga mia: LO CONSEGUIMOS! Sissi tiene 2 años (y mucha vida por delante por vivir) y el 1 de marzo, dia del angel de la guarda, nacieron tus estupendos mellizos F. y A.  (y mucha vida por delante por vivir). Ed ora mi rivolgo a te, A., amica mia: CE L’ABBIAMO FATTA! Sissi ha 2 anni (e tanta vita da vivere avanti a sè) e l’1 marzo, giorno dell’angelo custode, sono nati i tuoi splendidi gemelli, F. e A. (con altrettanta vita davanti). And now I turn to you , A. , my friend : We did it! Sissi has 2 years (and a lot of life to live ahead) and on 1st of March, the day of the guardian angel , your beautiful twins babyboys were born, F. and A. (and a lot of life to live ahead) .

Te deseo la mejor maternidad del mundo, abbrazalos cada vez que puedas, besalos, amalos, cansate de mirarlos porque te lo mereces de verdad, amiga mia. No olvides las dificultades, haz de ellas un tesoro, y un dia le contaràs cuanto los has deseado: ora son TUYOS! Muchos te aconsejaràn, diràn un million de cosas, haràn preguntas (puede que yo tambièn… en este caso, perdòn!), que tu seas educada y escuches y luego que hagas como quieras: tienes el derecho de equivocarte y de hacer lo que quieras. Ti auguro la migliore maternità del mondo, stringili a te ogni volta che puoi, baciali, amali, stancati pure di guardarli perchè te lo meriti davvero, amica mia. Non dimenticare le difficoltà, fanne solo tesoro, e un giorno lo racconterai a loro quanto li hai desiderati: ora sono TUOI! Tanti ti daranno consigli, diranno un milione di cose, faranno domande (magari anche io… nel caso, perdonami!), tu sii gentile e ascolta e poi fai come ti pare: hai il diritto di sbagliare, di fare quello che senti. I wish you the best maternity of the world, hugs them whenever you can, kiss them, love them, watch them because you really deserve it, my friend . Do not forget the difficulties, and make only treasure of them, and one day you’ll tell them how much you wanted them: now they are YOURS! Many will give you advice, tell you a million things, ask questions (maybe me too… just in case, forgive me!), you’ll have to be nice and listen and then do as you like: you have the right to make mistakes, to do what you feel .

Mientras tanto yo me divertì dedicando a tus hombrecitos una room en Mychildworld: podrias elegir algo que yo pueda regalar a tus bebitos! Io intanto mi sono divertita a dedicare ai tuoi ometti una room su Mychildworld: magari puoi scegliere qualcosa che io possa regalare ai tuoi bebè! Meanwhile, I enjoyed to dedicate a room to your little men on Mychildworld: maybe you can choose something that I can give to your babies!

Women’s day

Tanta ipocrisia in questa Festa della Donna: si è perso il suo significato politico e sociale, le vetrine si riempiono di mimose (ma non di sconti, ahimè!) e le pasticcerie di torte-mimose, i ristoranti di Menù delle donne… tante donne oggi festeggeranno con le amiche e berranno qualche bicchierino in più, stasera, in una cena per sole donne. So much hypocrisy in this International Women’s Day: it has lost its political and social significance, the shop’s windows are filled with mimosas (but not with sales! ), cakes, restaurants with “Menu for women’s day” … many women today celebrating with friends drinking some glasses more, tonight at a dinner for women only.

women's day2

IO MI ASTENGO. I REFRAIN.

Mi astengo perchè… I refrain because… Continua a leggere

#MOMTWTPARTY: La festa della Donna con le twtMamme!

Oggi vi segnalo una iniziativa organizzata da Easymamma e Mammasfigata per dare un significato speciale a questo 8 marzo: festeggiamo insieme in rete la festa della donna con un party digitale! Sabato 8 Marzo 2014 dalle 11.00 alle 16.30 raccontate con un tweet con l’hashtag #momtwtparty quanto vi sentite uniche e meravigliose, magari scrivendo un pensiero sull’essere donna e sul perché vale la pena festeggiare questa festa che ormai sta diventando sempre più banalmente commerciale!

Se poi i 140 caratteri non bastano, potete pubblicare un post sul vostro blog e condividerlo sulle Fanpage Facebook delle organizzatrici Easymamma e Mammasfigata.

momtwtpartyVolete essere ambasciatrici dell’evento? Diffondete questo comunicato pubblicandolo sul vostro sito o blog e mandate il link via mail a info@easymamma.it e mammasfigata@yahoo.it entro venerdì 7 alle ore 10.30 per essere inserite nella lista dei partecipanti speciali! Sarete inserite sui loro blog e riceverete un’immagine che, se vorrete, potrete usare come profilo o pubblicare sui vostri social network!

Perché unite è meglio!

JUST TO SAY “THANK YOU”

Oggi niente outfit: o meglio, l’outfit di oggi dovrebbe essere una tuta e una enorme scatola di Kleenex! Sissi è influenzata e la giornata è stata pesante, come già la notte passata aveva preannunciato. Tante lacrime, naso che cola, coccole, supposte, tanta pazienza, libri, TV (sapete che sono abbastanza contraria, ma quando è ammalata facciamo uno strappo alla regola e, rigorosamente insieme, ci sistemiamo sul divano)… poi suona il corriere e, semplicemente, ti fanno felice e portano un po’ di allegria a questa giornata grigia, dentro e fuori. Today no outfit or rather today’s outfit should be a suit and a huge box of Kleenex! Sissi has flu and the day was heavy, as the night before had foretold. So many tears, runny nose, cuddling, suppositories, lots of patience, books, TV (you know we are against children watching too much television, but when she is sick we make an exception to the rule and, strictly together, we settle on the sofa)… then the courier ring and simply make you happy and bring a little ‘cheer to this gray (inside and out) day.

Continua a leggere

SOCIETY LIMONTA @PittiBimbo78

Penso che la classe e l’eleganza, da sole, senza tempo, o abbinate al fashion più trendy, non si trovino solo negli abiti, negli abbinamenti di colori e materiali. Da sempre amo queste due “Signore” anche nel design, nell’arredamento, nella casa: dalle tovaglie agli asciugamani, dalle posate ai piatti, alle lampade…  I think the class and elegance, alone, timeless, or combined with the trendiest fashion, are not only in the clothes, in combinations of colors and materials. I’ve always loved these two “ladies” in design, furnishings, in the house: from tablecloths to towels, from cutlery to dishes, to lamps …

Per questa ragione al Pitti Bimbo 78, nello spazio speciale dedicato al Pop-up Kids’ Stories, ho piacevolmente incontrato un brand di indiscussa eleganza, che vanta una tradizione nel tessile più che centenaria.

Continua a leggere

HAPPY BDAY TO MY SISSI

2 anni! 2 years!

Sono già passati 2 anni da quel sabato di febbraio. Mi ricordo ancora che prima di entrare in sala operatoria per il cesareo, “parcheggiata” nel corridoio in attesa del mio ginecologo (qual Prof che oggi, purtroppo, non c’è più e al quale mando un ricordo dolce ed un saluto certa che veglierà da lassù tutti i bimbi che ha fatto nascere), ho guardato il cielo, blu, terso, soleggiato, ed il mare. Ricordo la mia paura, quell’aiuto anestesista così gentile, il lenzuolo verde, le parole del Prof che spiegava come si esegue il taglio cesareo, la sua esclamazione “che ragazzona”… ricordo te, piccola, insanguinata, piangente, nuda, indifesa… ricordo i tuoi occhi che mi hanno guardato e da allora, da quel preciso istante nulla è stato come prima. Sei la gioia più grande e la mia più grande preoccupazione: che tu stia sempre bene, che tu cresca bene, sana e intelligente, possibilmente anche bella, ma non prioritariamente, libera nel pensiero e nelle azioni, giusta, onesta, capace, che tu possa amare l’arte e il mondo, la vita. E che diventi una persona migliore della tua mamma e del tuo papà, che impari dai nostri errori. E che possa continuare a stringermi la mano ed a sorridermi, a scherzare, cantare e ballare insieme, io e te nella nostra “simbiosi” di amore. E se un giorno (spero tra tantissimi anni) non ci sarò più, ti auguro che tutto questo ti rimanga dentro e che formi parte del tuo essere perchè solo così potrò essere con te PER SEMPRE.

It’s already been two years since that Saturday in February. I still remember that before entering the operating room for a cesarean, “parked” in the hallway waiting for my gynecologist (that Prof which today, unfortunately, is no longer here and to whom I send a greeting and a gentle reminder, I’m sure that he will watch from there all the children that he helped to born), I looked at the sky , blue, clear, sunny, and at the sea. I remember my fear, that helpful anesthetist so kind, the green sheet, the words of Prof explaining to his students how you can perform cesarean section, her exclamation “what a big girl!”… I remember you, my baby, bloody, crying, naked, helpless… I remember your eyes that looked at me and then, from that moment nothing was as before. You are the greatest joy and my biggest worry: may you always be right, grow well, healthy and intelligent, possibly even beautiful, but not as a priority, with freedom in thought and actions, right, honest, capable, may you love art and world, life. And may you become a better person than your mom and your dad, may you learn from our mistakes. And may you continue to hold my hand and smile at me, joking, singing and dancing together, you and I in our “symbiosis” of love. And if one day (hopefully in many years) I’m gone, I hope that all this will remain inside of you and that this will form part of your being, because only so I can be with you FOREVER.

BUON COMPLEANNO SISSI!

20140225-110757.jpg

20140225-110806.jpg

20140225-110813.jpg

20140225-110820.jpg

Dress Pale Cloud

Tights Calzedonia Kids

Shoes Naturino Gold